今天在課堂上
 
我:「喔~換座位啦!蓮花座啊~怪不得今天看你笑顏逐開啊!」
 
生:「笑顏足開?為什麼腿要張開?」
 
==========================================================
 
那應該是【足開笑顏】喔戴太陽眼鏡
 
==========================================================
 
話說...... 到底是有沒有【笑顏逐開】這句成語啊?
 
 
創作者介紹

一個準媽媽神學生的大腦世界

Su Tiffany 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • Su Tiffany
  • <div> </div>
    <div> </div>
    <div>樓下的樓下</div>
    <div> </div>
    <div>說得好!</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
  • 木睦暮牧
  • <div>楼下的 说的 好~</div>
    <div> </div>
  • 裕中
  • <div>註釋:逐:驅使;顏:臉面。笑得使面容舒展開來。形容滿臉笑容,十分高興的樣子。<br />出處:明•淩蒙初《初刻拍案驚奇》:“母親方才轉憂為喜,笑顏逐開道:'虧得兒子崢嶸有日,奮發有時。”<br />例句:陳殘雲《山谷風煙》第38章:“大多數人都很滿意,~,連劉財發家都分了一張八仙桌。”</div>
    <div> </div>
    <div>結論:不過就是句成語嘛,大家這麼認真幹嘛?</div>
  • Su Tiffany
  • <div> </div>
    <div> </div>
    <div>所以真的是笑顏逐開??</div>
    <div> </div>
    <div>我混亂了!!</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
  • 木睦暮牧
  • <div>嗯嗯·~  长见识~~~   </div>
    <div> </div>
    <div>“木木见了, 知识从 留言 降, 笑颜逐开!!!”</div>
  • 裕中
  • <div>
    <p>【釋義】:逐:追隨;顏:臉面,面容;開:舒展開來。笑得使面容舒展開來。形容滿臉笑容,十分高興的樣子。
    <p>【出處】:明·施耐庵《水滸全傳》第四十二回:“宋江見了,喜從天降,笑顏逐開。” </div>
  • Su Tiffany
  • <div> </div>
    <div> </div>
    <div> </div>
    <div>哇~</div>
    <div>實在是太專業了</div>
    <div>讓我整個回憶起以前國中在上國文課的時候</div>
    <div>不過說得真好!!</div>
    <div>【笑逐顏開】的逐是介詞;【笑顏逐開】的逐是副詞</div>
    <div>真的回答了我多年來的疑惑</div>
    <div>奇摩知識家真是好東西!!</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
  • Tracy
  • <div>資料來源  <a href="http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305093004581" rel="nofollow">http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1305093004581</a></div>
    <div> </div>
    <div>
    <div>
    <div>



    回答者:
    <a href="http://tw.knowledge.yahoo.com/my/my?show=AB00114773" rel="nofollow"><u>streaming</u></a> ( 研究生 2 級 )

    回答時間:
    2005-09-30 12:50:40
    <div>正確應該是笑逐顏開,笑意隨著顏面展開。</div></div></div>
    <div>
    <div>
    <p>成語的語次容易發生置換現象,如:每下愈況,現在都做每況愈下,這個意義和原本《莊子》中的原意不同。
    <p>笑顏逐開應是從笑逐顏開變化而來。
    <p>不過,語次換了之後,逐的語法功能也變了。
    <p>笑逐顏開,逐是介詞,引介笑的地點。笑顏逐開,逐是副詞,修飾"開"。
    <p>笑逐顏開,重點在愉悅的樣子。
    <p>笑顏逐開,重點在慢慢地笑了起來。
    <p>這種置換,應該是使用語言的人不精準不謹慎所導致,非刻意為之的修辭現象。</div></div></div>
  • 情
  • <div>拍拍手好一句笑逐顏開的笑話,多多我想睇謝謝你的(笑逐顏開黃金笑話)          (    <a href="mailto:y@y" rel="nofollow">y    ≧   @    ≦    y</a>    )</div>
  • Su Tiffany
  • <div> </div>
    <div> </div>
    <div>花哈哈哈哈.......</div>
    <div>只能說,還好我不是教國文的 呼~~</div>
    <div>不過你不覺得【笑顏逐開】比較順嗎??</div>
    <div> </div>
    <div>       笑臉漸漸展開呀</div>
    <div> </div>
    <div> </div>
  • 木睦暮牧
  • <div>话说~   应该是为—— <strong><u>笑逐颜开</u></strong></div>